このサイトは記事内に広告が含む場合があります

フランス語でお悔やみの言葉を伝えるには【例文・SNS用メッセージ】

当ページのリンクには広告が含まれています。
フランス語でお悔やみの言葉を伝えるには【例文・SNS用メッセージ】
  • フランス語でお悔やみの言葉を伝えるには?
  • フランス人にお悔やみのメッセージを送りたい

こんなお悩みを解決します。

「お悔やみ」や「哀悼」の意味を伝えるフランス語の表現は「Mes condoléances(メ・コンドレランス)」です。

お悔やみ申し上げますの英語で「rip(リップ)」という表現があります。

また、「喪に服す」という意味の「deuil(ドゥイユ)」もあります。

タップできる目次

フランス語でのお悔やみの基本的な表現

フランス語における「お悔やみ」とは、失礼のない形で亡くなった人への哀悼の意を表す言葉やフレーズのことです。

フランス語では「condoléances(コンドレアンス)」という言葉が一般的に使われます。

この言葉は、亡くなった人の家族や友人に対して、故人への悲しみを表すことで、彼らに癒しと励ましを与える役割を担っています。

フランス語お悔やみの言葉・フレーズを使うことで、フランスの文化や習慣に敬意を表すことができます。

フランス語お悔やみの言葉・フレーズ

心からのお悔やみを申し上げます

Je vous envoie toutes mes condoléances.

「心からのお悔やみを申し上げます。」

Je vous présente mes condoléances.(私のお悔やみを申し上げます。)

Mes sincères condoléances.(メ サンシエル コンドレランス)(心からのお悔やみを申し上げます。)

Je suis désolé(e) pour votre perte.(お悔やみ申し上げます。)

Je vous envoie toutes mes condoléances. [亡くなった方の名前] était une personne formidable et elle vivra dans nos mémoires pour toujours.

「心からのお悔やみを申し上げます。[亡くなった方の名前]さんは素晴らしい方でした。私の思い出の中でずっと生き続けることでしょう。」

心は喪中の人々と共にあります。

「心は喪中の人々と共にあります。」

Nos pensées sont avec vous en cette période de deuil.

Je suis de tout cœur avec toi et ta famille.(ジュ スイ ドゥ トゥ クール アベック トワ エ タ ファミー)

Je suis peiné(e) d’apprendre la disparition de [名前].([名前]の訃報を知り、悲しみに暮れています。)

Je suis de tout cœur avec toi et ta famille.*は、故人やご遺族への思いを込めたフレーズです。

あなたの痛みを想像することはできません。

「あなたの痛みを想像することはできません。」

Je ne peux imaginer votre douleur.

Je pense à vous en ce moment difficile.(この困難な時期に、あなたを想っています。)

安らかに眠られますように

[亡くなった方の名前] restera dans nos cœurs et nos prières aussi longtemps que nous vivrons. Que [亡くなった方の名前] repose en paix.

「[亡くなった方の名前]さんは、私たちが生きている限り我々の心と祈りの中にとどまり続けることでしょう。[亡くなった方の名前]さんが安らかに眠られますように。」

【SNSメッセージに】フランス語のお悔やみメッセージ例文

SNSやFacebookでお悔やみの言葉を短く伝える際には、簡潔かつ心温まるメッセージが適しています。以下は、フランス語での短いお悔やみの表現の例です。

  • Toutes mes condoléances.(心からのお悔やみを申し上げます。)
  • Mes pensées sont avec vous.(心からお見舞い申し上げます。)
  • Courage à vous.(勇気を。)
  • Repose en paix.(安らかに眠れ。)
  • Je partage votre peine.(お悲しみを共有します。)
  • Sincères condoléances.(心からのお悔やみを。)
  • De tout cœur avec vous.(心からあなたと共に。)
  • Mes sympathies les plus sincères.(最も心からのお見舞いを。)
  • Que [Nom] repose en paix.([名前]が安らかに眠りますように。)
  • Beaucoup d’amour et de soutien.(たくさんの愛と支援を。)

これらの表現は、簡潔でありながらも、故人に対する敬意と遺族への思いやりを伝えることができます。

フランス語でお悔やみの言葉をSNSやFacebookで、より短く伝えるには、以下のフレーズが便利です。

  • Toutes mes condoléances.(お悔やみ申し上げます。)
  • Je suis de tout coeur avec vous en ce moment difficile.(この困難な時期に、あなたを心からサポートします。)
  • Je pense à toi.(あなたを想っています。)

これらのフレーズは、いずれも簡潔で丁寧な表現であり、SNSやFacebookなどのSNSで使うのに適しています。

例えば、亡くなった人が親族の場合は、「Toutes mes condoléances pour la perte de votre père/mère.」(お父様/お母様のご逝去を心よりお悔やみ申し上げます。)などと表現することができます。

また、亡くなった人が友人の場合は、「Je suis de tout coeur avec toi en ce moment difficile.」(この困難な時期に、あなたを心からサポートします。)などと表現することができます。

さらに、亡くなった人が恋人の場合は、「Je pense à toi.」(あなたを想っています。)などと表現することができます。

なお、SNSやFacebookでのお悔やみの言葉は、直接会って伝えるお悔やみの言葉よりも簡潔でカジュアルな表現でよいとされています。しかし、それでも相手の感情に配慮した言葉を選ぶようにしましょう。

また、SNSやFacebookでのお悔やみの言葉は、多くの人に見られる可能性があることを考慮して、プライバシーに配慮した内容にすることも大切です。

具体的には、以下の点に注意しましょう。

  • 相手の名前や亡くなった人の家族構成を間違えない
  • お悔やみの言葉は、簡潔で丁寧なものにする
  • 相手の感情に配慮した言葉を選ぶ
  • プライバシーに配慮した内容にする

SNSやFacebookでのお悔やみの言葉は、相手を思いやる気持ちを込めて、丁寧に言葉を選びましょう。

お悔やみの文例

フランス語でのお悔やみの文例をいくつか紹介します。これらの文例を参考に、自分の気持ちを適切に伝えることができます。

故人との思い出を語ったり、故人への感謝の気持ちを伝えたりするのもよいでしょう。

  • J’ai beaucoup appris de [故人の名前] et je garderai toujours son souvenir dans mon cœur.
  • Je suis reconnaissant(e) pour tout ce que [故人の名前] a fait pour moi.

フランス語のお悔やみに関連する単語

  • funéraire:お葬式
  • décès:逝去
  • mort:死
  • disparition:居なくなること
  • perte:失うこと、喪失

まとめ

フランス語でのお悔やみの言葉は、相手の気持ちに寄り添い、心からの思いを伝えるための大切なものです。

この記事を参考に、フランス語でのお悔やみの言葉を適切に伝えることができるようになることを願っています。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
タップできる目次