8/22日(日)22時迄!ECCオンラインレッスン料3ヵ月間20%オフ

フランス語で「どういたしまして」9選をカタカナ発音表記で【在住者が解説】

どういたしましてフランス語で表現

フランス語で「どういたしまして」って何て言うのでしょう?

いちばんシンプルでよく使われるのは「De rien(ドゥ リヤン)」です。

フランス人に「Merci(メルシー)」と言われて

どういたしまして!

と言いたいけれど、フランス語での言い方が分からないと無言になってしまいがち。

これって、なんだかおかしいですよね。

「どういたしまして」のフランス語はそんなに難しくはないので、1つや2つ言い回しを覚えておくと便利ですよ。

覚えやすいようにカタカナ表記で発音を書いてあるので参考にしてくださいね!

目次

フランス語で「どういたしまして」を言おう

1.De rien(ドゥ リヤン)「どういたしまして」

最もシンプルな言い方です。

失礼にあたることもありませんのでだいじょうぶ!

ドアをおさえてあげたりしたときなど、知らない人にも使えます。

【意味解説】de rien

rien:無、存在しないもの、(英語でnothing)

2.Je vous en prie.(ジュヴゾンプリ)「どういたしまして」(丁寧・フォーマル)

1より丁寧な言い方なら「Je vous en prie.(ジュヴゾンプリ)」です。

フォーマルな場面や、ビジネスでもよく使います。

3.Je t’en prie.(ジュトンプリ)「どういたしまして」 (友達・恋人に)

前の項目と似てますが、よく見てください。

前項「Je vous en prie.(ジュゾンプリ)」 と違う点は1箇所。

Je t’en prie.(ジュトンプリ)

☓  vous en (ヴゾン)

○ t’en (トン)

親しい間柄で言うことのできる「どういたしまして」になります。

恋人や友達に親切にしてあげた場合、お礼のお返しに言うなら、この「Je t’en prie.(ジュトンプリ)」が自然です。

4.Avec plaisir (アヴェック プレジール)「喜んで」

たしか牛角でしたよね、「はい、よろこんで!」と言うのは笑。

「Avec plaisir (アヴェック プレジール)」は、好意で何かをしてあげた時に言います。

よく使う場面
  • プレゼントをあげたとき
  • お家に招待したとき

喜んでくれるといいな、と思ってあなたが自発的になにかしてあげたなら 「Avec plaisir 」です。

5.Pas de problème(パドゥプロブレム )「いえいえたいしたことないよ」

荷物を持ってあげたり、高いところにあるものをあなたが代わりに取ってあげたり。

予定をずらすなど、あなたがなにか譲歩してあげたり。

人によっては大変と思えることでも、あなたにとって大したことではない、というときには「Pas de problème(パドゥプロブレム )」を使います。

6.C’est normal (セノーマル)「当たり前です」

謙遜にも聞こえる「どういたしまして」です。

「C’est normal (セノーマル)」

【意味解説】

normal:普通な

これを使うとちょっといい人に思えるから不思議 笑。

階段でベビーカーを一緒に担いで降りてあげた場合や、ドアを押さえてあげた時などにメルシーと言われたら「C’est normal (セノーマル)」と言うとかっこいいですね!

でも高級プレゼントを買ってあげたときなんかに使っちゃダメですよ笑。

貢ぐのは普通じゃない

7.C’est moi. (セモア)「こちらこそ」

「こちらこそありがとう」という意味の「どういたしまして」表現です。

【意味解説】

moi:わたし
C’est moi qui vous dit merci. の略

私はよくスーパーのレジ係の方に言われるので、「毎度有難うございます」という感じですね。

8.ll n’y a pas de quoi.(イルニアパドクワ)「たいしたことないです」

「いやいや、大したことじゃないよ」というニュアンスの日常表現です。

ちょっとしたお手伝いしてあげた時などに使うとベスト。

私は引っ越しを手伝ってくれた友人に言われました。

9. Ce n’est pas grandes chose(スネパ グホンショーズ)

こちらも「いえいえ、たいしたことないですよ」という意味に直訳できる謙遜表現です。

相手がとても大げさに感謝しているとき、何度もお礼を言われたときなんかに使いますね。

まとめ

「どういたしまして」と言う表現にも、いろいろな言い回しがありましたね。

私がフランス現地でよく使うのは、やはり汎用性の高いこの2つ。

  • 「De rien(ドゥ リヤン)」
  • 「Je vous en prie.(ジュヴゾンプリ)」

他のお礼の返し方も覚えておくと、フランス人から言われたときに意味が分かるので便利ですよ!

たくさん良い行いをして、多くの「どういたしまして」を言えるようにしたいですね。

フランス語で「ありがとう」を言うときはこちら↓

使えるフランス語表現も要チェック!




よかったらシェアしてね!
目次
閉じる